<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rdf:RDF
    xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
    xmlns="http://purl.org/rss/1.0/"
    xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
    xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
    xmlns:cc="http://web.resource.org/cc/"
    xmlns:admin="http://webns.net/mvcb/"
    xmlns:taxo="http://purl.org/rss/1.0/modules/taxonomy/"
    xml:lang="ja">

    <channel rdf:about="http://blog.esot.jp/?mode=rss">
    <title>旅人の英語学校　English School of Travelers</title>
    <link>http://blog.esot.jp/</link>
    <description>名古屋駅から徒歩5分。世界80ヵ国を旅したバックパッカーが「こんな英会話スクールがあったらいいな」と作った、旅好きな若者たちが集まるアットホームな英会話＆カルチャースクールです。info@esot.jp</description>
    <dc:language>ja</dc:language>
    <admin:generatorAgent rdf:resource="http://jugem.jp/?v=1.0"/>
    <items>
      <rdf:Seq>
        <rdf:li rdf:resource="http://blog.esot.jp/?eid=169" />
        <rdf:li rdf:resource="http://blog.esot.jp/?eid=168" />
        <rdf:li rdf:resource="http://blog.esot.jp/?eid=167" />
        <rdf:li rdf:resource="http://blog.esot.jp/?eid=166" />
        <rdf:li rdf:resource="http://blog.esot.jp/?eid=165" />
        <rdf:li rdf:resource="http://blog.esot.jp/?eid=164" />
        <rdf:li rdf:resource="http://blog.esot.jp/?eid=163" />
        <rdf:li rdf:resource="http://blog.esot.jp/?eid=162" />
        <rdf:li rdf:resource="http://blog.esot.jp/?eid=161" />
        <rdf:li rdf:resource="http://blog.esot.jp/?eid=160" />
        <rdf:li rdf:resource="http://blog.esot.jp/?eid=159" />
        <rdf:li rdf:resource="http://blog.esot.jp/?eid=158" />
        <rdf:li rdf:resource="http://blog.esot.jp/?eid=157" />
        <rdf:li rdf:resource="http://blog.esot.jp/?eid=156" />
        <rdf:li rdf:resource="http://blog.esot.jp/?eid=155" />
      </rdf:Seq>
    </items>
    </channel>

  <item rdf:about="http://blog.esot.jp/?eid=169">
    <link>http://blog.esot.jp/?eid=169</link>
    <title>Harvest Festival (penis festival) 豊年祭</title>
    <description>Harvest festival in Komaki otherwise known as the Penis festival!&amp;nbsp; (Hounen Matsuri at Tagata Shrine)&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; On Thursday March 15, ESOT went on a trip to check out this fascinating, unique and famous festival.&amp;nbsp; Every year this...</description>
<content:encoded><![CDATA[
Harvest festival in Komaki otherwise known as the Penis festival!&nbsp; (Hounen Matsuri at Tagata Shrine)&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <br><br>On Thursday March 15, ESOT went on a trip to check out this fascinating, unique and famous festival.&nbsp; Every year this festival is celebrated on March 15 where a huge two and a half meter wooden phallus is carried a short distance between two shrines. This festival celebrates the blessings of a bountiful harvest and all manner of prosperity and fertility. <br><br><br>We met at the gold clock in Nagoya station and took our first group picture together. Quite a few students had taken the day off work, just to check out the festival &#8211; good effort guys!&nbsp; <br><br>
<img src="http://img.blog.esot.jp/20120319_2535516.jpg" alt="" class="pict" height="240" width="320"><br>
<br><br>From there we hopped on the Meitetsu Line and arrived at Tagata Jinja Mae station an hour later. Good times were had on the train.<br><br><img src="http://img.blog.esot.jp/20120319_2535537.jpg" alt="" class="pict" height="240" width="320">&nbsp;&nbsp;&nbsp; <br><br><img src="http://img.blog.esot.jp/20120319_2535552.jpg" alt="" class="pict" height="240" width="320"><br><br><br>We arrived at the shrine and took another group picture. <br><br><img src="http://img.blog.esot.jp/20120319_2535551.jpg" alt="" class="pict" height="240" width="320"><br><br><br>And then hung outside in front of the supermarket eating and drinking.<br><br><img src="http://img.blog.esot.jp/20120319_2535553.jpg" alt="" class="pict" height="240" width="320">&nbsp;&nbsp;&nbsp; <br><br><br>Throughout the day, one of the things that impressed me the most was the friendliness of the locals. We got given some sushi by some locals as well as two guys coming along and lending some of our guys their lovely necklaces which Icchan, Cody and Yuichiro put to good use.&nbsp; <br><br><img src="http://img.blog.esot.jp/20120319_2535554.jpg" alt="" class="pict" height="320" width="240">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <br><br><br><br>Sake was also freely given out along with little snacks of dried squid and seaweed.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <br><br>The range of phallus shaped items for sale were quite impressive &#8211; banana chocolate covered candies, lollipops, key rings, statues, and even sake sets! <br><br><img src="http://img.blog.esot.jp/20120319_2535566.jpg" alt="" class="pict" height="240" width="320">&nbsp;&nbsp;&nbsp; <br><br><img src="http://img.blog.esot.jp/20120319_2535565.jpg" alt="" class="pict" height="240" width="320"><br><br><img src="http://img.blog.esot.jp/20120319_2535599.jpg" alt="" class="pict" height="320" width="240"><br><br><img src="http://img.blog.esot.jp/20120319_2535569.jpg" alt="" class="pict" height="240" width="320"><br><br><img src="http://img.blog.esot.jp/20120319_2535570.jpg" alt="" class="pict" height="240" width="320"><br><br><img src="http://img.blog.esot.jp/20120319_2535568.jpg" alt="" class="pict" height="240" width="320"><br><br><br><br><br>At around 2pm the parade started. It was extremely slow moving but did get to us eventually! We were standing behind some kindergarten kids &#8211; we couldn’t believe that kindy kids were allowed to watch such a festival.<br><br><img src="http://img.blog.esot.jp/20120319_2535579.jpg" alt="" class="pict" height="320" width="240"><br><br><img src="http://img.blog.esot.jp/20120319_2535578.jpg" alt="" class="pict" height="320" width="240"><br><br><img src="http://img.blog.esot.jp/20120319_2535575.jpg" alt="" class="pict" height="240" width="320"><br><br><br><br>The central focus of the parade was near the end where a huge 2.5m, 400kg phallus was carried by 12 men. It was a very impressive sight! Every year a new phallus is carved from a cedar tree as in Japan newly made objects are thought to express more purity and vitality.&nbsp; (pics of parade)&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <br><br><img src="http://img.blog.esot.jp/20120319_2535577.jpg" alt="" class="pict" height="240" width="320"><br><br><img src="http://img.blog.esot.jp/20120319_2535580.jpg" alt="" class="pict" height="240" width="320"><br><br><br>Last of all at about 4pm, there was a rice cake (mochi) throwing event outside the main shrine. <br><br><img src="http://img.blog.esot.jp/20120319_2535603.jpg" alt="" class="pict" height="240" width="320"><br><br>The mochi were surprisingly big so quite heavy and dangerous! Yuichiro managed to catch six despite getting an injury!&nbsp; (pic of Yuichiro)&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <br><br><img src="http://img.blog.esot.jp/20120319_2535601.jpg" alt="" class="pict" height="320" width="240"><br><br><img src="http://img.blog.esot.jp/20120319_2535602.jpg" alt="" class="pict" height="240" width="320"><br>
<br><br><br>The day was such a success and a great time was had by all. I’m sure we will make another trip next year so if you couldn’t make it this year, see you next year!<br><br><img src="http://img.blog.esot.jp/20120319_2535600.jpg" alt="" class="pict" height="240" width="320"><br><br><img src="http://img.blog.esot.jp/20120319_2535598.jpg" alt="" class="pict" height="240" width="320"><br><br> 
]]></content:encoded>
    <dc:subject>アクティビティ</dc:subject>
    <dc:date>2012-03-15T23:59:00+09:00</dc:date>
    <dc:creator>旅人の英語学校</dc:creator>
    <dc:publisher>JUGEM</dc:publisher>
    <dc:rights>旅人の英語学校</dc:rights>
  </item>

  <item rdf:about="http://blog.esot.jp/?eid=168">
    <link>http://blog.esot.jp/?eid=168</link>
    <title>フットサル</title>
    <description>今日は東日本大震災から一年目の日でした。レッスンはありませんでしたが、用事があってスクールに行っていたので、ラウンジのテレビで追悼式を見ながら、震災で亡くなられた方々のご冥福をお祈りし黙祷しました。震災の被害によってまだまだ避難生活を余儀なくされている...</description>
<content:encoded><![CDATA[
今日は東日本大震災から一年目の日でした。<br><br>レッスンはありませんでしたが、用事があってスクールに行っていたので、ラウンジのテレビで追悼式を見ながら、震災で亡くなられた方々のご冥福をお祈りし黙祷しました。<br><br>震災の被害によってまだまだ避難生活を余儀なくされている方も多くいらっしゃいますので、私たちは今後もその方々のことを忘れることなく支えあって生きていきましょう。<br><br><br>そして夜はフットサルでした。<br><br>参加メンバーが友だちを誘い合って、新しい参加者がどんどん増えてきました。別のルートから誘われて集まったメンバーが友だち同士だったなんてうれしい出会いもあります。<br><br>今回はイタリア人とフランス人のプレーヤーもいました。<br><br><img src="http://img.blog.esot.jp/20120318_2535483.jpg" alt="" class="pict" height="240" width="320"><br><br>このフットサルを始めた時から、いつか"FINA(Futsal in Nagoya) World Cup"という、名古屋に住む世界中の参加者を集めた大会をしてみたいと思っています。<br><br>できれば今年の秋頃に開催できるようにしたいですね。お手伝いしてみたいという方がいらっしゃったらぜひお声がけください。<br><br>
]]></content:encoded>
    <dc:subject>アクティビティ</dc:subject>
    <dc:date>2012-03-11T23:59:00+09:00</dc:date>
    <dc:creator>旅人の英語学校</dc:creator>
    <dc:publisher>JUGEM</dc:publisher>
    <dc:rights>旅人の英語学校</dc:rights>
  </item>

  <item rdf:about="http://blog.esot.jp/?eid=167">
    <link>http://blog.esot.jp/?eid=167</link>
    <title>名古屋日本語教室</title>
    <description>今日も6人の生徒さんで日本語の勉強頑張りました！今日はお友だちで、インターネットのラジオ（ポッドキャスト）で、海外旅行や世界のニュースについて配信している「世界一周たびたびニュース」のやすやすさんが、新番組のタイトルコールの素材作りに協力してほしいと、...</description>
<content:encoded><![CDATA[
今日も6人の生徒さんで日本語の勉強頑張りました！<br><br><img src="http://img.blog.esot.jp/20120318_2535426.jpg" alt="" class="pict" height="240" width="320"><br><br><br><img src="http://img.blog.esot.jp/20120318_2535427.jpg" alt="" class="pict" height="240" width="320"><br><br><br>今日はお友だちで、インターネットのラジオ（ポッドキャスト）で、海外旅行や世界のニュースについて配信している「<a href="http://www.voiceblog.jp/tabitabi/" target="_blank">世界一周たびたびニュース</a>」のやすやすさんが、新番組のタイトルコールの素材作りに協力してほしいと、持ち運びができる録音機材を持って来たので、日本語教室の学習者さんの何人かに協力してもらいました。<br><br><img src="http://img.blog.esot.jp/20120318_2535425.jpg" alt="" class="pict" height="240" width="320"><br><br>写真では折りたたみ椅子を抱えて何してるんだろう？という感じになっていますが、マイクが乗っています。<br><br>何人かの声をパソコンで編集するということですので出来上がりが楽しみです。<br> 
]]></content:encoded>
    <dc:subject>日本語教室</dc:subject>
    <dc:date>2012-03-10T23:59:00+09:00</dc:date>
    <dc:creator>旅人の英語学校</dc:creator>
    <dc:publisher>JUGEM</dc:publisher>
    <dc:rights>旅人の英語学校</dc:rights>
  </item>

  <item rdf:about="http://blog.esot.jp/?eid=166">
    <link>http://blog.esot.jp/?eid=166</link>
    <title>生徒会ミーティング</title>
    <description>今日は3月の生徒会ミーティングでした！参加メンバーはFujiことMasaくんと、3月末からアメリカに行ってしまうKanaちゃんと、カナダのワーホリを終えて帰ってきてたMoeちゃんと、昔ワーキングホリデーでアイルランドに行っていたうーなというメンバーでした。これはハロウ...</description>
<content:encoded><![CDATA[
今日は3月の生徒会ミーティングでした！<br><br>参加メンバーはFujiことMasaくんと、3月末からアメリカに行ってしまうKanaちゃんと、カナダのワーホリを終えて帰ってきてたMoeちゃんと、昔ワーキングホリデーでアイルランドに行っていたうーなというメンバーでした。<br><br><img src="http://img.blog.esot.jp/20120318_2535402.jpg" alt="" class="pict" height="240" width="320"><br><br><br>これはハロウィンパーティーのときの写真だけど、飲みそびれたKanaちゃんのドイツ土産の1リットル缶のビールも開けました。<br><br><img src="http://img.blog.esot.jp/20120318_2535418.jpg" alt="" class="pict" height="320" width="240"><br><br>アルコール度数10%です。ちなみに、ロゴがバイキングっぽいキャラクターだったので気になって調べてみたら、やはりデンマークのビール会社とのことでした（笑）<br>
<br><br><img src="http://img.blog.esot.jp/20120318_2535403.jpg" alt="" class="pict" height="240" width="320"><br><br>いつも呑んで食って、ちゃんとミーティングしていないんじゃないのか？なんて声もありますが、今回は夏の企画としてラフティングツアーと、年末の忘年会について話し合いました。<br><br>じゃんじゃんみんなで楽しむぞ〜！<br>
]]></content:encoded>
    <dc:subject>パーティー</dc:subject>
    <dc:date>2012-03-09T22:59:00+09:00</dc:date>
    <dc:creator>旅人の英語学校</dc:creator>
    <dc:publisher>JUGEM</dc:publisher>
    <dc:rights>旅人の英語学校</dc:rights>
  </item>

  <item rdf:about="http://blog.esot.jp/?eid=165">
    <link>http://blog.esot.jp/?eid=165</link>
    <title>A going away present from Emiko</title>
    <description>今日レッスンのないはずのEmikoさん突然現れたので、あれ？っと思っていたら、間もなく帰国するCodyのためにわざわざプレゼントを届けにきてくれました。名古屋っぽくて、受け取ってもあまり困らないような物をと、駄菓子の詰め合わせにしたそうです。きれいに透明な袋に...</description>
<content:encoded><![CDATA[
今日レッスンのないはずのEmikoさん突然現れたので、あれ？っと思っていたら、間もなく帰国するCodyのためにわざわざプレゼントを届けにきてくれました。<br><br><br><img src="http://img.blog.esot.jp/20120318_2535360.jpg" alt="" class="pict" height="240" width="320"><br><br><br>名古屋っぽくて、受け取ってもあまり困らないような物をと、駄菓子の詰め合わせにしたそうです。きれいに透明な袋に入っていたので、嫁入り菓子として売っているのを買ってきたのかと思ったら、中身を自分で選んで詰めこんだとのこと。<br><br>個人的には初めて見た、世界の山ちゃんのてばさき棒のお味がとても気になりました（笑）<br>
<br>Thanks Emiko!<br>
]]></content:encoded>
    <dc:subject>ニュース</dc:subject>
    <dc:date>2012-03-08T22:59:00+09:00</dc:date>
    <dc:creator>旅人の英語学校</dc:creator>
    <dc:publisher>JUGEM</dc:publisher>
    <dc:rights>旅人の英語学校</dc:rights>
  </item>

  <item rdf:about="http://blog.esot.jp/?eid=164">
    <link>http://blog.esot.jp/?eid=164</link>
    <title>名古屋日本語教室</title>
    <description>今日は6人の学習者さんと8人の学習アシスタントさんで楽しい日本語教室でした！ 懐かしい単語カード！ぼくは試験前に作って、それだけで満足してしまうタイプでした。難しい単語がいっぱいだったけど、Marissaがんばって覚えてね〜。</description>
<content:encoded><![CDATA[
今日は6人の学習者さんと8人の学習アシスタントさんで楽しい日本語教室でした！<br><br><img src="http://img.blog.esot.jp/20120318_2535338.jpg" alt="" class="pict" height="240" width="320"> <br><br><br><br>懐かしい単語カード！ぼくは試験前に作って、それだけで満足してしまうタイプでした。<br><br><img src="http://img.blog.esot.jp/20120318_2535339.jpg" alt="" class="pict" height="240" width="320"><br><br>難しい単語がいっぱいだったけど、Marissaがんばって覚えてね〜。<br><br>
]]></content:encoded>
    <dc:subject>日本語教室</dc:subject>
    <dc:date>2012-03-03T22:59:00+09:00</dc:date>
    <dc:creator>旅人の英語学校</dc:creator>
    <dc:publisher>JUGEM</dc:publisher>
    <dc:rights>旅人の英語学校</dc:rights>
  </item>

  <item rdf:about="http://blog.esot.jp/?eid=163">
    <link>http://blog.esot.jp/?eid=163</link>
    <title>Helping with directions</title>
    <description>バックパックを背負った外国人がスクールのそばの交番に入っていくのをたまたま見たので、何か困りごとかなと思ってついて行ったら、ゲストハウスへの道に迷っていたところでした。お巡りさんも説明に困っていたし、ちょうど時間があったので、散歩がてら連れていってあげ...</description>
<content:encoded><![CDATA[
バックパックを背負った外国人がスクールのそばの交番に入っていくのをたまたま見たので、何か困りごとかなと思ってついて行ったら、ゲストハウスへの道に迷っていたところでした。<br><br>お巡りさんも説明に困っていたし、ちょうど時間があったので、散歩がてら連れていってあげる事にしました。<br><br>InesとPeterはドイツ出身の同志社大学の留学生さんで京都から名古屋までヒッチハイクして来たそうです。<br><br><img src="http://img.blog.esot.jp/20120318_2535281.jpg" alt="" class="pict" height="320" width="240"><br><br>日本語が上手で日本のこともよく勉強していて、彼らのような留学生さんたちにはどんどんたくさんの素敵な経験をしていってもらいたいですね！<br><br>名古屋でも素晴らしい体験をされることを願っています。<br>
]]></content:encoded>
    <dc:subject>ニュース</dc:subject>
    <dc:date>2012-03-01T22:59:00+09:00</dc:date>
    <dc:creator>旅人の英語学校</dc:creator>
    <dc:publisher>JUGEM</dc:publisher>
    <dc:rights>旅人の英語学校</dc:rights>
  </item>

  <item rdf:about="http://blog.esot.jp/?eid=162">
    <link>http://blog.esot.jp/?eid=162</link>
    <title>Naoko's last lesson</title>
    <description>Naokoちゃんの新しい仕事が始まりレッスンに来るのが難しくなったので、今日が最後のレッスンになりました。最後のレッスン後のZahraとNaoko一緒のレッスンが多かったOmuちゃんとも記念撮影と、始めたら・・・だんだんとOmuちゃんもノッてきて何だかよく分からない撮影会...</description>
<content:encoded><![CDATA[
Naokoちゃんの新しい仕事が始まりレッスンに来るのが難しくなったので、今日が最後のレッスンになりました。<br><br><br><img src="http://img.blog.esot.jp/20120318_2535278.jpg" alt="" class="pict" height="240" width="320"><br><br>最後のレッスン後のZahraとNaoko<br><br><br><br><br>一緒のレッスンが多かったOmuちゃんとも記念撮影<br><br><img src="http://img.blog.esot.jp/20120318_2535277.jpg" alt="" class="pict" height="240" width="320"><br><br><br>と、始めたら・・・<br><br><br><br><img src="http://img.blog.esot.jp/20120318_2535274.jpg" alt="" class="pict" height="320" width="240"><br><br>だんだんと<br><br><br><br><img src="http://img.blog.esot.jp/20120318_2535275.jpg" alt="" class="pict" height="320" width="240"><br><br>Omuちゃんもノッてきて<br><br><br><br><br><img src="http://img.blog.esot.jp/20120318_2535276.jpg" alt="" class="pict" height="320" width="240"><br><br>何だかよく分からない撮影会になりました（笑）<br><br><br><br>とりあえず、Naokoちゃんお疲れさまでした。新しいお仕事がんばってね！<br>
]]></content:encoded>
    <dc:subject>レッスンレポート</dc:subject>
    <dc:date>2012-02-29T23:59:00+09:00</dc:date>
    <dc:creator>旅人の英語学校</dc:creator>
    <dc:publisher>JUGEM</dc:publisher>
    <dc:rights>旅人の英語学校</dc:rights>
  </item>

  <item rdf:about="http://blog.esot.jp/?eid=161">
    <link>http://blog.esot.jp/?eid=161</link>
    <title>名古屋日本語教室</title>
    <description>今日もみんな真剣ですよ〜！TinはiPadで日本語の勉強。漢字の書き順まで教えてくれるアプリがあるんだって。英会話のメンバーたちも真剣になって日本語の指導をしていますよ。
いつもの先生と生徒が逆転するっていうのもいい機会ですよね！</description>
<content:encoded><![CDATA[
今日もみんな真剣ですよ〜！<br><br><img src="http://img.blog.esot.jp/20120302_2515555.jpg" alt="" class="pict" height="240" width="320"><br><br><br>TinはiPadで日本語の勉強。漢字の書き順まで教えてくれるアプリがあるんだって。<br><br><img src="http://img.blog.esot.jp/20120302_2515554.jpg" alt="" class="pict" height="240" width="320"><br><br><br>英会話のメンバーたちも真剣になって日本語の指導をしていますよ。<br>
<br><img src="http://img.blog.esot.jp/20120302_2515553.jpg" alt="" class="pict" height="320" width="240"><br><br>いつもの先生と生徒が逆転するっていうのもいい機会ですよね！<br><br>
]]></content:encoded>
    <dc:subject>日本語教室</dc:subject>
    <dc:date>2012-02-25T23:59:00+09:00</dc:date>
    <dc:creator>旅人の英語学校</dc:creator>
    <dc:publisher>JUGEM</dc:publisher>
    <dc:rights>旅人の英語学校</dc:rights>
  </item>

  <item rdf:about="http://blog.esot.jp/?eid=160">
    <link>http://blog.esot.jp/?eid=160</link>
    <title>Mexican party</title>
    <description>Hola amigos!On 19 February we had our first Mexican party!On the menu was tacos, flour tortillas, corn tortillas, nacho chips and fillings of guacamole (avacado dip), sour cream, mince, chicken, lettuce, cheese and salsa. YUM! For many of our students,...</description>
<content:encoded><![CDATA[
<br>Hola amigos!<br><br><br><img src="http://img.blog.esot.jp/20120302_2515543.jpg" alt="" class="pict" height="240" width="320"><br><br><br>On 19 February we had our first Mexican party!<br><br><br><img src="http://img.blog.esot.jp/20120302_2515544.jpg" alt="" class="pict" height="320" width="240"><br><br>On the menu was tacos, flour tortillas, corn tortillas, nacho chips and fillings of guacamole (avacado dip), sour cream, mince, chicken, lettuce, cheese and salsa. YUM! For many of our students, it was their first time trying Mexican food and most loved it!<br><br><img src="http://img.blog.esot.jp/20120302_2515525.jpg" alt="" class="pict" height="320" width="240"><br><br>We also had Tequila which many of our students and guests enjoyed!<br><br><img src="http://img.blog.esot.jp/20120302_2515526.jpg" alt="" class="pict" height="240" width="320"> <br><br><br><br>Do you know what a pinata is? A pinata starts off looking like this: <br><br><img src="http://img.blog.esot.jp/20120302_2515546.jpg" alt="" class="pict" height="320" width="239"><br><br><br>And then becomes this:<br><br><img src="http://img.blog.esot.jp/20120302_2515547.jpg" alt="" class="pict" height="320" width="239"><br><br><br>And to use it, you do this:<br><br><img src="http://img.blog.esot.jp/20120302_2515548.jpg" alt="" class="pict" height="320" width="240"><br><br><br>It's a tradition from Mexico. Each of the seven cones represents the Seven Deadly Sins.<br>Everyone who had a turn was blindfolded and spun around 10 times and then they tried to hit the pinata hard to break it.<br><br><img src="http://img.blog.esot.jp/20120302_2515532.jpg" alt="" class="pict" height="320" width="240"><br><br><br><br><img src="http://img.blog.esot.jp/20120302_2515533.jpg" alt="" class="pict" height="240" width="320"><br><br><br><br><img src="http://img.blog.esot.jp/20120302_2515534.jpg" alt="" class="pict" height="320" width="240"><br><br><br><br><img src="http://img.blog.esot.jp/20120302_2515535.jpg" alt="" class="pict" height="240" width="320"><br><br><br><br><img src="http://img.blog.esot.jp/20120302_2515536.jpg" alt="" class="pict" height="320" width="240"><br><br><br>Cody finally broke it for us:<br><br><img src="http://img.blog.esot.jp/20120302_2515537.jpg" alt="" class="pict" height="240" width="320"><br><br><br><br>Thanks Cody! Inside was filled was candy and snacks, many of which were broken from trying to break the pinata!<br><br><img src="http://img.blog.esot.jp/20120302_2515538.jpg" alt="" class="pict" height="320" width="240"><br><br><br><br>Thanks to everyone who joined in our party and made it so much fun!<br><br><img src="http://img.blog.esot.jp/20120302_2515540.jpg" alt="" class="pict" height="320" width="240"><br><br><br>Our next school party will be at Tsuruma Park on Saturday 31 March from 5pm. Everyone please bring your own food and drinks. We can't wait to see you there!<br><br><img src="http://img.blog.esot.jp/20120302_2515542.jpg" alt="" class="pict" height="320" width="240"><br>
]]></content:encoded>
    <dc:subject>パーティー</dc:subject>
    <dc:date>2012-02-19T23:59:00+09:00</dc:date>
    <dc:creator>旅人の英語学校</dc:creator>
    <dc:publisher>JUGEM</dc:publisher>
    <dc:rights>旅人の英語学校</dc:rights>
  </item>

  <item rdf:about="http://blog.esot.jp/?eid=159">
    <link>http://blog.esot.jp/?eid=159</link>
    <title>玄関　名古屋日本語教室</title>
    <description>日本語教室のドアを空けたら、床に何か落ちていたので拾おうとしたら「玄関　げんかん」と書いてありました。どうやら単語の勉強中だったみたいです。今日もみんな大変熱心に勉強してます。Zahra、がんばってねー。</description>
<content:encoded><![CDATA[
日本語教室のドアを空けたら、床に何か落ちていたので拾おうとしたら<br><br><img src="http://img.blog.esot.jp/20120302_2515123.jpg" alt="" class="pict" height="320" width="240"><br><br>「玄関　げんかん」と書いてありました。<br><br><br><br><br><img src="http://img.blog.esot.jp/20120302_2515124.jpg" alt="" class="pict" height="320" width="240"><br><br>どうやら単語の勉強中だったみたいです。<br><br><br><br><br><img src="http://img.blog.esot.jp/20120302_2515125.jpg" alt="" class="pict" height="320" width="240"><br><br><br><br><br><br>今日もみんな大変熱心に勉強してます。<br><br><img src="http://img.blog.esot.jp/20120302_2515127.jpg" alt="" class="pict" height="240" width="320"><br><br><br><img src="http://img.blog.esot.jp/20120302_2515128.jpg" alt="" class="pict" height="240" width="320"><br><br>Zahra、がんばってねー。<br>
]]></content:encoded>
    <dc:subject>日本語教室</dc:subject>
    <dc:date>2012-02-18T23:59:00+09:00</dc:date>
    <dc:creator>旅人の英語学校</dc:creator>
    <dc:publisher>JUGEM</dc:publisher>
    <dc:rights>旅人の英語学校</dc:rights>
  </item>

  <item rdf:about="http://blog.esot.jp/?eid=158">
    <link>http://blog.esot.jp/?eid=158</link>
    <title>スコーン</title>
    <description>Sakiちゃんが、たくさん作っちゃったというスコーンをみんなにくれました。Yummy!&amp;nbsp; Thanks Saki!そしてボーイズは、真剣な顔して、Connect Fourをしてます。 どんなゲームか知りたい方はこちら http://en.wikipedia.org/wiki/Connect_Four日本語では四目並べといいま...</description>
<content:encoded><![CDATA[
Sakiちゃんが、たくさん作っちゃったというスコーンをみんなにくれました。<br><br><img src="http://img.blog.esot.jp/20120302_2515098.jpg" alt="" class="pict" height="240" width="320"><br><br><br>Yummy!&nbsp; Thanks Saki!<br><br><br><br>そしてボーイズは、真剣な顔して、Connect Fourをしてます。 <br><br><img src="http://img.blog.esot.jp/20120302_2515105.jpg" alt="" class="pict" height="240" width="320"><br><br><br>どんなゲームか知りたい方はこちら <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Connect_Four" target="_blank">http://en.wikipedia.org/wiki/Connect_Four</a><br><br><br><br>日本語では<a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%9B%9B%E7%9B%AE%E4%B8%A6%E3%81%B9" target="_blank">四目並べ</a>といいます。
]]></content:encoded>
    <dc:subject>レッスンレポート</dc:subject>
    <dc:date>2012-02-18T23:59:00+09:00</dc:date>
    <dc:creator>旅人の英語学校</dc:creator>
    <dc:publisher>JUGEM</dc:publisher>
    <dc:rights>旅人の英語学校</dc:rights>
  </item>

  <item rdf:about="http://blog.esot.jp/?eid=157">
    <link>http://blog.esot.jp/?eid=157</link>
    <title>バレンタインデー</title>
    <description>ということで、ガールズはチョコレートを持ち寄っての授業となりました。
TimTamに、日本代表のmeijiチョコレート、手作りのトリュフなど、僕もおすそ分けしてもらい美味しく頂きました。</description>
<content:encoded><![CDATA[
ということで、ガールズはチョコレートを持ち寄っての授業となりました。<br><br><br><img src="http://img.blog.esot.jp/20120302_2515083.jpg" alt="" class="pict" height="240" width="320"><br>
<br><br>TimTamに、日本代表のmeijiチョコレート、手作りのトリュフなど、僕もおすそ分けしてもらい美味しく頂きました。<br><br><br><img src="http://img.blog.esot.jp/20120302_2515084.jpg" alt="" class="pict" height="240" width="320"><br><br>
]]></content:encoded>
    <dc:subject>レッスンレポート</dc:subject>
    <dc:date>2012-02-14T23:59:00+09:00</dc:date>
    <dc:creator>旅人の英語学校</dc:creator>
    <dc:publisher>JUGEM</dc:publisher>
    <dc:rights>旅人の英語学校</dc:rights>
  </item>

  <item rdf:about="http://blog.esot.jp/?eid=156">
    <link>http://blog.esot.jp/?eid=156</link>
    <title>日本人が知らないアメリカの駄菓子！？</title>
    <description>アメリカには、日本人には知られていないアメリカ人が大好きな駄菓子がある。Codyがお母さんが送ってくれた荷物の中にそれは入っていたというので生徒のみんなにおすそ分けしてくれました。先週その話を聞いて楽しみにしていたNaotoくんのレポートを画像でお楽しみくださ...</description>
<content:encoded><![CDATA[
アメリカには、日本人には知られていないアメリカ人が大好きな駄菓子がある。<br><br><br>Codyがお母さんが送ってくれた荷物の中にそれは入っていたというので生徒のみんなにおすそ分けしてくれました。<br><br><br><br><br>先週その話を聞いて楽しみにしていたNaotoくんのレポートを画像でお楽しみください。<br><br><br><img src="http://img.blog.esot.jp/20120302_2515037.jpg" alt="" class="pict" height="240" width="320"><br>あー、これか〜<br><br><br><br><img src="http://img.blog.esot.jp/20120302_2515039.jpg" alt="" class="pict" height="240" width="320"><br>ガブッ！<br><br><br><br><img src="http://img.blog.esot.jp/20120302_2515040.jpg" alt="" class="pict" height="240" width="320"><br>噛み噛み<br><br><br><br><img src="http://img.blog.esot.jp/20120302_2515041.jpg" alt="" class="pict" height="240" width="320"><br>ん、<br><br><br><br><img src="http://img.blog.esot.jp/20120302_2515043.jpg" alt="" class="pict" height="240" width="320"><br>ピタッ<br><br><br><br><img src="http://img.blog.esot.jp/20120302_2515042.jpg" alt="" class="pict" height="240" width="320"><br>いや〜<br><br><br><br><img src="http://img.blog.esot.jp/20120302_2515046.jpg" alt="" class="pict" height="240" width="320"><br>ん〜<br><br><br><br><img src="http://img.blog.esot.jp/20120302_2515044.jpg" alt="" class="pict" height="240" width="320"><br>これは不味いですねー<br><br><br><br><br><br>ということで、なんだこれは？となり、<br><br>どうやら英語で、licorice（licorice candy、リコリッシュ）というそうです。<br><br><br><img src="http://img.blog.esot.jp/20120302_2515057.jpg" alt="" class="pict" height="240" width="320"><br><br><br><a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%AA%E3%82%B3%E3%83%AA%E3%82%B9%E8%8F%93%E5%AD%90" target="_blank">リコリッシュ</a><br><br>wikipediaをさらに要約すると、<br><br>日本ではリコリスとも呼ばれ、スペインカンゾウ（リコリス、甘草の一種）の根およびアニスオイルで味付けされた菓子である。<br><br>北アメリカやヨーロッパで古くから親しまれ、子供から大人まで幅広い人気がある。食感は飴よりグミに近く、光沢を帯びた真っ黒な色をしている。米国ではひも状やチューブのように長い製品が多い。<br><br><br><br>ということらしいです。今回Codyはみんなが食べやすいようにと細かくカットして持ってきてくれました。<br><br><img src="http://img.blog.esot.jp/20120302_2515056.jpg" alt="" class="pict" height="240" width="320"><br><br>黒黒してちょっとテカっている見た目も不気味です。<br><br><br>他のメンバーたちも試してみましたが、<br><br><img src="http://img.blog.esot.jp/20120302_2515058.jpg" alt="" class="pict" height="240" width="320"><br><br><br><img src="http://img.blog.esot.jp/20120302_2515062.jpg" alt="" class="pict" height="320" width="240"><br><br>苦くて、本当に苦笑いが出てしまってます。<br><br><br><br><br>食べきれずに出してしまう人もいましたが、ぼくは決して食べれなくはない味だと思いますよ。でも確かに日本人が苦手そうな味ではありますね。<br><br><br>「日本人は決してまずいとは口に出して言わない人が多いが、顔を見てれば反応はわかっちゃうよ。いつまでたっても飲み込めずにしばらくして口を動かさないまま部屋から出ていってしまう人もいるしね」（笑）<br><br>とCodyがいたずらっぽく言ってました。<br>
<br><br><br>ぜひ機会があればみなさんもお試しください。<br>
]]></content:encoded>
    <dc:subject>レッスンレポート</dc:subject>
    <dc:date>2012-02-13T23:59:00+09:00</dc:date>
    <dc:creator>旅人の英語学校</dc:creator>
    <dc:publisher>JUGEM</dc:publisher>
    <dc:rights>旅人の英語学校</dc:rights>
  </item>

  <item rdf:about="http://blog.esot.jp/?eid=155">
    <link>http://blog.esot.jp/?eid=155</link>
    <title>生徒会ミーティング</title>
    <description>生徒会ミーティングの第二回です！真面目に話しあっています。と思いきや！懐かしのファミスタ！！CodyとBenも子どもの頃、アメリカでやってたらしい。と、ここでCodyが一曲。え！パパイヤ鈴木？？いや、高木ブー？？と、遊びながらも今後のスクールの更なる発展へ向けて...</description>
<content:encoded><![CDATA[
生徒会ミーティングの第二回です！<br><br><br>真面目に話しあっています。<br><br><img src="http://img.blog.esot.jp/20120302_2515015.jpg" alt="" class="pict" height="240" width="320"><br><br><br>と思いきや！<br><br><br><br><img src="http://img.blog.esot.jp/20120302_2515016.jpg" alt="" class="pict" height="240" width="320"><br><br>懐かしのファミスタ！！<br><br>CodyとBenも子どもの頃、アメリカでやってたらしい。<br><br><br><br>と、ここでCodyが一曲。<br><br><img src="http://img.blog.esot.jp/20120302_2515017.jpg" alt="" class="pict" height="320" width="240"><br><br><br>え！パパイヤ鈴木？？いや、高木ブー？？<br><br><br><br>と、遊びながらも今後のスクールの更なる発展へ向けてみんなで真面目な話しもしましたよ！<br><br><br><img src="http://img.blog.esot.jp/20120302_2515019.jpg" alt="" class="pict" height="240" width="320"><br><br><br><br><br><br>一つ決まったのは、せっかく色んなユニークな体験をしている人たちがいるので、このブログをみんなにも書いてもらおうということになりました。<br><br>そのうち、誰かの旅行記なんかも掲載することになりますので、楽しみにしていてください。<br><br><br>なお、次回の生徒会ミーティングは3/9の第二金曜日です。生徒のみなさんは誰でも参加可能、飲み物、食べ物は持ち寄り形式ですのでよろしくお願いします。<br><br><img src="http://img.blog.esot.jp/20120302_2515018.jpg" alt="" class="pict" height="320" width="240"><br><br>
]]></content:encoded>
    <dc:subject>パーティー</dc:subject>
    <dc:date>2012-02-10T23:59:00+09:00</dc:date>
    <dc:creator>旅人の英語学校</dc:creator>
    <dc:publisher>JUGEM</dc:publisher>
    <dc:rights>旅人の英語学校</dc:rights>
  </item>

</rdf:RDF>
